直線上に配置

29.7

欧米におけるポピュリズムの台頭(コメント22-1

 

1回 ポピュリズムとは?

 

 欧州連合EU)離脱を決めたイギリスの国民投票や、トランプ氏を選んだアメリカの大統領選で顕著となったポピュリズム(大衆迎合主義)の流れが先進諸国を覆うようになるのかについて昨年来関心が集まりました。

今回は、昨年719日付英国The guardian紙の「The world is taking its revenge against elites. When will America's wake up? (世界は今エリート達に報復している。アメリカは(ポピュリズムから)いつ目覚めるのか?)」という記事がテーマです。

この記事はアメリカ大統領選挙戦中に書かれたもので、イギリスでのEU離脱派の勝利が引き金となりアメリカ大統領選でもポピュリズムがアメリカを覆い始めていることを警告する内容です。

私は、欧米におけるポピュリズムの昨今の動向をフォローすると共に、我が国が取るべき方向についても考えてみました。長文となりましたので今回は下記に区分し順次お届けします。斜めにでも目を通して頂ければ幸甚です。

欧米におけるポピュリズムの台頭(コメント22

1回 ポピュリズムとは?(22-1

 第2回 欧州のポピュリズム(22-2

 第3回 アメリカ、トランプ大統領誕生の政治風土 (22-3)

 第4回 欧米先進国はどこへ向かうのか? (22-4)                                                          

 第5回 日本の向かうべき方向は? (22-5)

 

 

 

 

序文

昨年及び今年の前半は、英国の欧州連合EU)離脱決定やトランプ氏の米大統領当選に象徴されるようにポピュリズム(大衆迎合主義)が世界を席巻した年だった。しかし、今年3月のオランダ下院選や4月のフランス大統領選では極右ポピュリスト政党の大躍進が予測されていたが、その伸びは当初予測されたほどでもなかった。その理由として、これまで国際秩序を支えて来た米国の先行きに対する疑念や不安が増したこと、英国のEU離脱の先行き不透明感が有権者の安定志向に逆に作用したという見方がある。特にその行動原理を「アメリカファースト」に求めるトランプ大統領の矛盾だらけの内政外交、感情にまかせて激しく揺れ動く強権的手法、信用のおけない人柄(コミー前FBI長官言)が、超大国アメリカに対する世界の見方を大きく変えた。他方、オーストリアやフランス大統領選の極右政党の得票率から明らかなように、欧州先進国では決してポピュリズムは一時的な現象ではないと言う見方もある。即ち、戦後の国際秩序の基礎となった自由主義、民主主義、法の支配、自由貿易体制、集団安全保障体制などの価値観や体制が、今危機に直面しているとの懸念が世界に広がっているのである。

 

Introduction

The last year and the first half of this year were the years when populism swept over the world as symbolized by the the United Kingdom's withdrawal from the European Union (EU) and the U.S. presidential election that Donald Trump was elected. However, though a big leap of far-right populist parties in the Netherlands General election this March and the French presidential election this April had been anticipated, the results fell short of the earlier estimate. As a reason, there is a view that the increasing doubt and anxiety about the future of the U.S. which has supported the international order so far, and the uncertainty about the future of the EU resulting from the United Kingdom's withdrawal gave a negative or harmful effect to the stability-oriented voters. Particularly, President Trump’s conducts shouting "America First" as the behavioral principle, such as the domestic and foreign policies with full of contradictions, the haphazard and high-handed political style violently wavered by his own emotion, the unreliable personality (said James Comey, former FBI director), utterly changed the world’s view against the superpower America. On the other hand, as the high popular vote to the far-right parties in the Austrian and the French presidential election makes it clear, populism is never a temporary phenomenon in the Western countries. That is, the values and the system such as liberalism, democracy, rule of law, open market, collective security which have formed the foundation of the international order after World War II have been charged with danger, and concerns over the international order are now spreading around the world.

 

ポピュリズムとは?

ポピュリズムとは、一般大衆の利益や権利、あるいは不安や恐怖を利用して大衆の支持を獲得し、既得権益層(エスタブリッシュメントやエリート)からイニシアティブを奪還しようとする政治手法や政治的運動を意味する。日本語では大衆迎合主義とも訳され、衆愚政治と同義で使用されることもある。ポピュリズムは、託した民意が反映されない既存の民主政治に対する疑念と落胆から生まれ、既得権益層に虐げられていると感じるサイレントマジョリティーの不満や怒りによって拡大する。一見すると、ポピュリズムが民主主義を危機に陥らせるように思えるが、実際には民主主義が機能不全を起こしているからこそ、ポピュリズムが台頭し席巻するわけである。ポピュリズムは右派、左派両者共に存在し、昨年のアメリカの大統領選でも民主党バーニー・サンダーズ氏は左派勢力を、共和党ドナルド・トランプ氏は右派勢力を利用する運動であった。両者に共通するのは、格差や腐敗に対し公然と声を上げる力のなかった民衆の声を煽った点にある。

 

What is Populism?

Populism is a political technique and/or movement to regain the initiative from the corrupt dominant elites (usually the established politicians) and their camp of followers (usually the rich and the intellectuals) by winning the ordinary people’s support exploiting their interests and rights, or their anxiety and fear. In Japanese, it is translated into “taishu-geigo shugi”, and sometimes used as the synonym for “shugu seiji (mobocracy). Populism is generally rooted in doubt and discontent against the established democratic politics which cannot reflect the entrusted popular wills and expands with dissatisfaction and rage of the silent majority, who feels oppressed by the establishment. Apparently, populism seems to make democracy fall into crisis, but, actually, it gains power and overwhelms due to the malfunction of the democratic politics. Populists can come from either side of the fence. In the US presidential election last year, Bernie Sanders, the Democratic Party was on the left and Donald Trump, the Republican Party was on the right; the common thread was that they agitated the voice of the disenfranchised, fighting against inequality and corruption.

 

<参考> ポピュリズムが影響した欧米の選挙

20164-5月  オーストリア大統領選

20166月   イギリス国民投票(EU残留か離脱か)

201612月   アメリカ大統領選

20173月   オランダ下院選

20174-5月  フランス大統領選

20176月   フランス国民議会(下院)選

20176月   イギリス下院選

20179月   ドイツ連邦議会選

 

 

 


直線上に配置
                                         ホームページへ